弗雷德里克
马carrière a toujours tourné, d ' une manière ou d ' une autre, autour de l ' écriture et de la languue française。
Passionné de littérature, de bande dessinée, de cinéma et de musque, je me suis d 'abord consacré à la culture, comme chargé de projets, de diffusion et de communication au sein de diverses structures artistiques。
法语,法语côté环球旅行者和激情为我们的语言提供管道à devenir enseignant de français英语语言étrangères。J 'ai exercé ce métier en Chine, en Inde et au Cambodge。
En parallèle, je me suis toujours consacré à la création littéraire sous diverses forms: nouvelles, poésie, scénarios, articles de blog等。
Au fil des années, j 'ai également eu l 'opportunité自由撰稿人撰稿人,rédacteur网站撰稿人。小可爱à小可爱,小可爱carrière s 'est imposée à moi !Désormais installé en Allemagne, j 'ai donc décidé de m 'y consacrer pleinement。
Qu ' il s ' agisse de mes propres productions ou de celles des autres, j ' adore travailler sur du texte: trouver le mot juste ou la tourure de phrase la plus équilibrée, reformuler pour davantage de précision ou d ' élégance, traquer les fautes récalcitrantes, et même déplacer des virgules !
让我来'intéresse人类科学,我的劳动为我永远的灵感和激情的选择而奋斗!
Un ou deux conils pour les rédacteurs ?D 'abord, gardez en tête cette règle D 'or:«我,我的作者,我说»。保证,你的旅行,你的传递,你的信息重要,你的沉默。
Ensuite, faites注意à la cohérence de vos choix typographiques(评论écrirez-vous les titres, que mettrez-vous en italiques, en gras ou entre guillemets等),ainsi qu ' à celle de l ' orthographe des termes techniques et des names propres。En maintenant cette cohérence dès le départ, vous vous épargnez在最后的时刻辛苦劳作。